Feria del libro in San Juan

27 10 2009

The International Book Fair of San Juan took place next week, and I volunteered for the Alliance Francaise during the first two days. It was fun to participate in such a literary event since I love reading. However, my expectations were not too high – Puerto Rico doesn’t have a big reading culture* and the event didn’t seem to be very well publicised…

The Convention Centre in San Juan
Centro de Convenciones in San Juan

One of my Puerto Rican colleagues was a little disappointed when we entered the Centro de Convenciones on Wednesday evening for preps and compared it to the book fair she’d been in… in Paris. Of course that was a very unfair comparison! The Convention Centre itself is a beautiful modern building (if you are into modern buildings à la Calatrava) but the big hall where the book fair was to be held was maybe a little… too big and echoing.

The new Sheraton in San Juan
The new Sheraton hotel opposite the Convention Centre, part of the new neighbourhood being built around the centre and the yacht harbour, with apartment complexes and shops planned… I have no idea if all the plans are still going through with the current crisis?

The San Juan book fair
Welcome to the FIL-PR (Feria del Libro de Puerto Rico or the Puerto Rican Book Fair)

The book fair got off to a slow start, which was expected (on a Thursday), with most school children arriving with their teachers. They were very curious though about the Alliance Francaise stand and the French volunteers gave some improvised French lessons to their delight.

The Alliance Francaise stand at the book fair
The Alliance Francaise stand at the Book Fair

Unfortunately the explosion and consequent fire at the oil / petrol depot on Thursday night meant that quite a few schools in San Juan and the neighbouring municipalities were closed on Friday, and even fewer visitors came than Thursday.  :-( It was a pity because Friday was the Alliance Francaise’s day and we had planned lots of cultural activites.

AF stand
The AF stand

However, two brave groups of French students performed during the afternoon, singing French songs (La Marseillaise) and reciting poems and stories in French. They were very motivated and talented - quel dommage that not more people heard their performances!

Empty book fair
A deserted Book Fair

Friday evening the number of visitors picked up a little and the little Alliance Francaise apéro turned out to be very popular. I mingled in Spanish, French and Swedish! Afterwards a French editor from the publishing company Acte Sud spoke about her job and told the audience about the incredible and unexpected success in France of the Swedish author Stieg Larsson (book rights owned by this particular company and more than 2 million copies sold just in France).

Alliance Francaise activity at the book fair
Friday activity organised by the Alliance Francaise – a presentation of the French author Céline Curiol

Another special guest of the Alliance Francaise was the French author, Céline Curiol, who was “interviewed” about her writing and books - one is called “Voice over” and tells the story of a woman who works at the train station Gare du Nord as a train announcer. I haven’t read any of her books yet but have ordered “Exil intermédiaire” (not yet translated into English), which is set in New York City where the author has lived.

All in all the experience of the book fair was positive and I hope that there will be more visitors next year!

*) My Puerto Rican colleague told me that her parents had never read to her as a child (which is also the case of O who cannot recall anybody reading books in his home – is it a Hispanic thing??) and she only discovered the world of books as a student.

About these ads

Actions

Information

13 responses

27 10 2009
Desiree

Jättekul att få höra lite mer om bokmässan som du jobbade på. Själva konferansbyggnaden är verkligen vacker och modern. Läcker byggnad. Synd att explosionen påverkade besöksantalet så mycket på fredagen. Men nog verkar det har blivit lyckad evenmang ändå. Låter som det var en hel del trevliga och interessanta aktiviteter. Perfekt för dig som gillar att läsa mycket böcker att få tips och inspiration om nya författare. Alliance France verkar var en jättemysig organisation som har massor med olika aktiviteter. Det var ju toppen att du kommit i kontakt med dem under din tid på PR. Du har fått vara med om många interessanta aktiviteter som denna och perfym grejen ni hade förut förutom att få nya vänner och ett stort kontaktnät. Ha så trevligt in the big apple idag.

1 11 2009
petchie

Desiree, det var verkligen kul att jobba på bokmässan trots de låga besökstalen…
Jag tycker också att konferensbyggnanden är häftig även om jag egentligen inte är ett större fan av den här supermoderna arkitekturen. Byggnaden påminner mycket om Ciudad de las artes y ciencias i Valencia, som är designat av Calatrava, samma arkitekt som ritade Turning Torso i Malmö.
Ja, jag gillar Alliance Francaise – det är en intressant organisation att jobba för, inte bara språkinstitut, och inte bara FRANSKA kulturaktivteter. Till exempel hade de en musikfestival i juni som jag tyvärr missade eftersom jag åkte till Sverige, då de samlade puertoricanska amatörmusiker för att spela och sjunga. Samma sak nu på bokmässan, vi hade inte bara en massa fransoser representerade utan även puertoricanska författare.
Kram

27 10 2009
Annaluna

Intressant!
Också intressant att jag uppfattat det som raka motsatsen, att puertoricaner läser väldigt mycket och är allmänt intresserade av just litteratur/poesi och liknande. Jag förstår dock, att det bara var så bland de jag kände. Nästan alla hade föräldrar som jobbade på universitet/bibliotek eller liknande akademiska yrken, vi sprang på poesi-kvällar och hängde i bokaffärer eller på bokcafén dagarna i ända. Boarders funkade, men mest var det inhemska, små ställen som alla älskade.
Jag reagerade över detta då jag först kom dit, att oj! Vad alla kan allt om litteratur, och precis alla skriver och läser! :)

Kul att läsa ditt inlägg, roligt att du jobbat där!

1 11 2009
petchie

Annaluna, det kan ju vara så att du rörde dig i lite mer kulturella kretsar när du bodde i Puerto Rico. Jag har pratat med olika puertoricaner om litteratur och läsning, och alla har samma uppfattning – att det inte är särskilt stort här (eller så är det jag som rör mig i de okultiga kretsarna). Och de bästsäljande böckerna är “self-help” och populärpsykologi (typ Män är från Mars, kvinnor från Venus)… Det är förvånansvärt svårt att hitta böcker (romaner) skrivna av puertoricanska författare. Jag har verkligen letat efter böcker skrivna av inhemska författare och de flesta jag har hittat är antingen “cuentos” eller mer akademiska / vetenskapliga verk. Det är ju klart att Puerto Rico är en liten marknad och jag märkte på bokmässan att många böcker är utgivna av små, självständiga förlag som så klart inte är representerade på Borders…
Böcker på spanska, oavsett om de är importerade eller utgivna på ön är så mycket dyrare än böcker på engelska – ganska självklart men tråkigt (en pocket på spanska kostar minst $20-25, engelsk ca $12). Jag hade dock ett väldigt intressant samtal med en puertoricansk bokförläggare som driver ett litet förlag – han startade det just för att han vill ge ut sina egna böcker. Jag har träffat honom i ett annat sammanhang eftersom hans svärson är en fransk författare ;-) och genom min spansklärare har jag träffat en annan av hans författare som är en puertoricansk poet – en riktigt “cool” kille som jag ALDRIG skulle ha gissat vara poet (jag har definitivt fördomar om HUR poeter ska se ut, ha ha).
Kram

27 10 2009
Saltistjejen

Oj så kosntigt det känns att inte ha fått någon som läste böcker när man var liten. Mina föräldrar läste mycket för mig och när jag kunde läsa själv så läste jag massor….
Haha, det känns knasigt att kommentera här nu eftersom vi nyligen sågs! :-)
OCH kommer ses snart igen ikväll. men vad sjutton, jag vill ju ändå kommentera…! :-)
Kram!

1 11 2009
petchie

Saltis, visst är det konstigt och tragiskt att barnen inte blir lästa åt (konstig mening)!! Jag tror att det både är en kulturell och en levnadsstandard fråga. Som jag har påpekat förut, Spanien var ju ett fattigt land mycket längre än Sverige, och folk hade antagligen inte tid eller ork att läsa för sina barn… Os föräldrar har ju lägre utbildning än mina morföräldrar och har väl aldrig läst ens för sig själva. Lästraditionen får man ju verkligen hemifrån och jag ser ju att Os syster inte läser särskilt mycket (om alls) för sin dotter, även om vi försöker ändra på det genom att ge BÖCKER!! Som jag berättade för dig så är det idealiskt att handla TVÅSPRÅKIGA barnböcker på Marshalls – spanska och engelska, som antagligen är en mycket större grej i USA & PR än i Spanien.
Tack för kommentaren, visst fick du kommentera även om vi sågs ;-)
Kram

27 10 2009
Taina

Lite tråkigt att det inte kom fler när ni lagt ner jobb på denna bokmässa. Men om kulturen inte finns där så kan det vara svårt.

Jag måste erkänna att vi läste inte så mycket böcker heller när jag var liten. Mamma hade 4 barn vid 23-års åldern! Men så fort vi lärde oss att läsa så läste vi mycket istället! Tror inte att det bara är en Hispanic thing…lite finskt också kanske?

Kramar

1 11 2009
petchie

Taina, ja, direktören på AF var ganska besviken. Kanske den låga läskulturen beror på vädret – vem vill sitta inne och läsa när man kan vara på stranden – men det är ju där jag läser som mest :?
Det är kanske som jag skrev ovan till SAltis, att man i vissa länder inte haft tiden eller orken att läsa för sina barn för man har jobbat så hårt och inte haft så mycket fri-tid… Os mamma har 5 barn och har varit ensam ganska mycket då Os pappa varit kringresande skogrossist (SKO, inte skoG) så jag förstår att i kombination med att inte ha lästraditionen hemifrån så blev det inte läst… O menar att de var ute och lekte på gatan istället för att läsa och det är klart, vädret i Spanien är ju lite varmare också. Ojoj, jag hittar en massa orsaker (ursäkter?) till varför man inte läser så mycket i de här länderna ;-)
Kram

28 10 2009
Cosmopolitan

Ingen som läser böcker för en när man är liten?!??! Jisses! Att de överlever… Det fanns ju sällan något bättre. Tack vare det och “Fem myror…” så läste jag själv när jag var 4. Det går ju inte att föreställa sig en verklighet utan massa böcker. Men om det är Hispanic eller inte, det går nog inte att svara på. Jag tror dock lästraditionen är extremt stark i Norden.

1 11 2009
petchie

Cosmopolitan, visst är det svårt att föreställa sig för oss som vuxit upp i / med böckernas värld!! Jag lärde mig inte läsa förrän jag började skolan men sedan var det ju jag som läste för småsyskonen!
Jag tror också att lästraditionen är extremt stark i Norden, det är ju bara att titta på folk som pendlar till och från jobbet – många sitter ju med en bok i handen. Och att vi har så många bra barnboksförfattare som också är poppis utomlands och inte bara Astrid Lindgren… Jag skrev för ett tag sedan att en fransk kompis här hade läst Max-böckerna (Barbro Lindgren) som liten, på franska!
Kram

29 10 2009
Anna (Sthlm)

Vad konstigt! Hon måste ju minnas fel! De kanske slutade läsa (vilket också är trist förstås) ganska tidigt?

På tal om S. Larsson (igen) hörde jag på TV att första filmen var den mest sedda icke-språkiga film i världen under året som gått!!

1 11 2009
petchie

Anna (Sthlm), nej du, både den puertoricanska tjejen och O minns säkert helt rätt!! Som jag skrev ovan till Saltis och Taina, så är det nog inte bara en fråga om “hispanic” kultur utan även en utvecklingsfråga – i fattigare länder har man väl annat för sig än att sitta ner och läsa för barnen :? Jag menar, Spanien var ju faktiskt fortfarande en diktatur när O föddes (även om Franco dog året efter) och han är fjärde barnet… Den enda boken jag har sett hans pappa läsa är en “dietbok” om att man ska äta olivolja, vinäger och nötter (ja, väl inte endast!?), och hans mamma har aldrig tid att knappt SITTA ner, hon sitter sällan med oss och äter…
Dessutom tycker hela den spanska familjen att jag är jätteKONSTIG som läser så mycket!! De brukar reta mig för det, och Os mamma har ifrågasatt varför jag KÖPER så mycket böcker… Svärdottern är lite slösaktig, tycker hon nog.
Kul att Stieg Larsson-filmen har blivit så populär – vet att den var väldigt framgångsrik i Frankrike och Spanien. Jag tänkte just leta efter den i Spanien i jul, väl större chans att hitta den med engelsk (och spanskt) text där än i Sverige (alla nya, storfilmer verkar komma ut med endast skandinavisk textning i Sverige).

9 09 2014
cincuenta sombras de grey

I know this if off topic but I’m looking into starting my own blog and was curious what
all is required to get set up? I’m assuming having a blog like yours would cost
a pretty penny? I’m not very web savvy so I’m not 100% certain. Any tips or advice would
be greatly appreciated. Cheers

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 35 other followers

%d bloggers like this: