Frustrating phonecalls with Americans…

28 04 2008

Once again one of my favourite topics: Americans not understanding my English… And I know that there are other Swedish expats out there with the same experience. Is it really a question of us not knowing how to express ourselves in English or is it the Americans who don’t want to understand?

I just booked my tickets to go home to Sweden this summer!! Yippie! However, it was accomplished with a little bit of frustration. I don’t understand WHY Americans have a problem with understanding my [British] English.

Arriving to Copenhagen by air, autumn 2007Last time I arrived to Copenhagen in October 2007. You can see the Öresund bridge in the horizon. This time the landscape will be a little greener…

First phonecall to AmEx:
An American woman answers the phone, and I explain that I want to book a trip back home from our relocation location, and that it should be paid by O’s company. She seems to not understand me and I try to explain (in several different ways, talking very clearly and articulating well), giving the reference number, contact person, my husband’s name etc.

– Ma’m, I am confused… who is paying for the ticket, should it be charged to your husband’s credit card or is it a relocation?
– It is not a relocation, as we are already relocated, however it is should be charged to the company as we are entitled to one free trip home per year…
– I don’t understand ma’m, it is not a relocation and it should not be charged to your husband’s account…
– Well, it is a relocation, but I am going home for the free annual trip, which should be paid by the company.
– I am still confused, ma’m…

The conversation could continue for a while like this, I can see that we are not going anywhere here… But then the phonecall is disconnected due to internet not working (calling with skype) – thank goodness!! I don’t know what was wrong with the woman… and I hate when they ma’m me! I had the same trouble last year when I called to book my outward bound trip to Puerto Rico. It really surprised me as I am used to being able to communicate fluently in English.😦

Second phonecall:
A nice man with an Indian accent picks up, doesn’t call me ma’m and immediately gets what I want to do, takes the reference number and proceeds to book a ticket for me! He was so helpful and didn’t need any further explanations – I didn’t even have to repeat myself once!

Conclusion: Can it be a combination of unwillingness to understand and not being used to foreign accents? But, I bet that I am not the only foreigner who calls the company’s travel services.. It is not the first time though that I notice that foreigners understand each other more easily. And I am pretty certain that if the woman had been British, she would have understood me…

Anyway, I am going home to Sweden and that is what matters! I leave on Wednesday 18th June and come back to Puerto Rico on the 1st August. I will be arriving just in time for Midsummer’s eve on the 20th June and I hope that we can cheat and have the annual cray fish party a bit early this year!

A traditional cray fish party decorationA traditional cray fish party decoration!

O and I will once again be apart for a long time, but we are meeting up for one week in Spain beginning of July. And then I will be able to show off my new Spanish skills to O’s parents.😀


Actions

Information

12 responses

28 04 2008
Jess

Men vilket miffo hon måste varit den kvinnan du fick i luren först.
Tror inte att det var din accent utan det var nog hon som var allmänt trög antar jag om den “indiske” mannen kunde fatta direkt utan problem med varesig accent eller situationen..
Tur att du har resan ordnad nu i a f.
Härligt att vara hemma över midsommar och sedan ett tidigt kräftkalas.😀

Förstår att det kommer att vara jobbigt att vara ifrån O men om du har dagarna fulla och smsar med honom varje dag så går det nog rätt så bra. Det gör det för oss när vi varit ifrån varann länge som när jag var i OZ och i Sverige.

KRAM!

28 04 2008
petchie

Jess, precis – jag ville till slut bara kalla henne en bitch, för hon hade verkligen en bitchig attityd och försökte få det till att det var jag som inte visste vad jag pratade om! Dumma kvinna! Grr, jag blir så arg när folk behandlar en som om man vore idiot!
Jaaa, jätteskönt att ha det bokat och klart – det är ju dessutom himla lyxigt att jag slipper betala för hemresan😉 Hi hi, ibland är det bra att ha en man som arbetar för ett multinationellt företag, även om han jobbar alldeles för mycket för det mesta.
Jovisst ska jag ringa, maila och sms:a O i sommar men du vet ju hur frustrerande det kan vara med tidsskillnaden så man kan ju inte alltid ringa precis när man känner för det! Det som egentligen ger mig mest dåligt samvete att jag kan vara hemma med min familj medan han måste jobba…
KRAM!

28 04 2008
Desiree

Den där kvinnan du snackade med först verkade helt trög. Din engelska tror jag inte alls att det är något fel på. Otroligt frustrerade dock när man råkar ut för sådant. Bra att det ordnade sig och du kunde få prata med någon annan. Åh lyllos dig så får vara i Sverige så länge och får uppleva både midsommar och kräftor!!!! För mig blir det nog bara två veckor i Sverige troligtvis början på augusti till mitten på augusti. Jag vill nämligen spara en del av min semester då vi kommer att få lite besök under hösten och sedan vill jag gärna ha ledigt under mellandagarna.

28 04 2008
petchie

Desiree, ja ibland börjar man ju tvivla på sin egen förmåga att göra sig förstådd… O har haft samma problem med den här resebyrån och bett att få tala med chefen ngngång – då har det inte varit nga problem! Men ibland känns det som om det är mer ett attiydproblem än språkproblem!?
Det var så länge sedan jag firade midsommar i Sverige – även om de midsommarfester vi har haft i Bryssel har varit mycket lyckade, så det ska bli så kul! Kräftskivorna brukar vi vara ganska flexibla med, beroende på när jag är hemma och om vi har utländska besökare i juli så tycker vi att det är helt ok att tidigarelägga det firandet…
Jag förstår att du vill spara de få semesterdagarna som du har och två veckor är ju helt ok som semester det också! När jag jobbade i Bryssel tog jag aldrig mer än två veckors semester åt gången, just för att ha dagar kvar till andra tillfällen. O gör ju likadant, han vill gärna använda delar av semestern till resor här i regionen, och som han sa – mina föräldrar träffar han ändå här i PR nu i maj!

29 04 2008
Annika

So it IS!! Och du: accenter hörs ju i alla nyanser här hela tiden. Jag tror att vissa inte VILL förstå.
Du vet ju hur jävla LACK jag blev på Starbucks för lite sen när jag skulle beställa och grabben bara stod där som ett fån. Fy sjutton. DÅ växte min horn ut.
NU vet han vad jag vill ha, jag behöver inte ens lägga in breställningen (förmodligen blev han rädd för häxan framför sig, hon med “knäpp” accent, träningskläder och högrött ansikte från power walken)
Nej, Petra, det är INTE din accent det är FEL på…Det är knäppisarnas fel som INTE VILL FATTA!!! Vissa amrisar bara är sådana…Skitjobbigt.
Och ja…jösses, ma’m har jag blivit kallad sen jag kom till US som 24 åring. DET är fortfarande inte kul att bli ma’mad…

29 04 2008
Petra

Vikket pucko! Och jag är precis som du. Jag HATAR när de Mam:ar mig. Tacka vet jag herren på Job Lot nu senast som kallade mig för “young lady”. =)

Du får lova att lägga ut massor av bilder från Sverige. Jag som inte kommer att åka “hem” vill ha en bild om dagen, tack. =)

29 04 2008
Marianne

Nä, jag är övertygad om att det inte är något fel på din engelska, det är de som inte VILL förstå. Vet inte, men de kanske behöver vara överlägsna därför att de är sådana underdogs?

Men nästa gång kan du ju tänka på att Skype plötsligt kan brytas – så kan ju du bryta Internet-uppkopplingen själv, för vem vet att det är du!

Härligt att du får en lång skön sommar i Sverige. Eftersom ni ska ses i början av juli blir det ju mitt i, så då blir det inte så hemskt långa perioder utan varandra. Men jag vet, mot slutet tyckte jag att de här tio dagarna var rätt långa utan min K.

Här i Egypten blir jag Madamad …

29 04 2008
Lullun

Tror också att det var ett atetydproblem. hon ville helt enkelt inte förstå. Kanske det inte var fullt medvetet, men ändå. Jag vet hur frustrerad man blir över sånt. Usch! Men kul att du fick dig en biljett tillslut i alla fall. Och ett långt besök blev det också. vi kör kortkorta varianten iår. Mindre än en vecka…

29 04 2008
Anne

Yep, det här känner man ju såväl igen. Jag säger som alla andra, det är ett attitydproblem och att man går in för det från början. Men det är frustrerande!
Men mission accomplished och du har en biljett och hemresa på gång! Yes! Lyxigt du får resan betald också. Det där med relocation verkar ju ha väldigt mycket fördelar. Fria hemresor, bo lyxigt och fint som ni, gratis språklektioner. Toppen!!!

29 04 2008
petchie

Annika, jag tänkte på dig igår!! Det är så enormt frustrerande när folk bara inte vill förstå en och ens ärende! Ha ha, det är ju bra att killen fattat nu vad du vill ha – det är väl bättre att vara ilskna utländskan än att stå varje morgon och försöka få idioten att fatta.. Jag lider med alla utlänningar i Sverige som antagligen också får träffa på dumma svenskar som inte vill förstå.
Sättet som den där kvinnan sa ma’m på lät så himla nedsättande – det gjorde mig extra arg!!

Petra, ha ha, mycket hellre young lady (som man hade hatat för nga år sedan) än ma’m – alla gånger! Får säga att jag föredrog indiern som kallde mig Petra rätt och slätt!
Skulle ha frågat efter hans namn så att jag kan be om honom nästa gång😀
Jag lovar att lägga ut många svensk-sommar-foton i sommar – men kommer det inte att göra dig alltför avundsjuk??

29 04 2008
petchie

Marianne, jag skulle väl egentligen tycka synd om kvinnan som inte har ett bättre jobb😉 (säger jag som inte har ett jobb, ha ha) Det måste ju vara frustrerande att bara sitta och organisera ANDRAS resor medan man själv måste jobba och inte kanske har råd med att resa någon längre sträcka.
Jag hade faktiskt god lust att slänga på luren när samtalet bröts av skype – ibland är det bra det där, ha ha!!
Du har rätt, det är inte så lång tid som vi kommer att vara ifrån varandra, speciellt som vi ses i Spanien efter knappt halva tiden. Det är nog mest mitt dåliga samvete att O måste fortsätta att jobba (men det gör han ju även om jag är kvar här).
Vet inte varför men jag föredrar helt klart madame framför ma’m!

Lullun, har du haft samma upplevelser i Grönland / Danmark att de inte vill förstå din danska? Jag har ju framförallt märkt att många danskar inte förstår svenska, medan jag för det mesta inte har några problem att förstå dem…
Jag är medveten om att mitt långa sommarlov är lyxigt, jag ska njuta ordentligt – förra året var jag hemma en vecka på sommaren.

Anne, visst är det ett attitydproblem hos vissa… Det är väl bara att acceptera att så kommer det alltid att vara – idioter finns överallt. Men det är extra frustrerande eftersom jag inte kan komma ihåg att jag haft lika stora problem att göra mig förstådd på varken franska eller italienska som jag ju talar mycket sämre än engelska (attityd, helt klart!!).
Expat-kontrakt är guldvärda – men också att O inte är rädd för att kräva mer, jag är mer en tacksam svensk som tackar och tar emot vad som erbjuds… Kulturskillnad?

15 05 2008
Travel advisory for Denmark « Petchie’s adventures

[…] a holiday, and it made me think of the so-called travel advisory that I received when I had finally managed to book my ticket to go home in June… I understand that this advice can be important for some travellers, […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: