Wedneday recipe: Klenätter or Swedish deep-fried Christmas cakes

14 01 2009

Time for Wedneday recipes again and I wanted to share some great photos I took of O’s baking skills on Christmas Day, which by the way had been one of those “lost” days for me if it hadn’t been for the photos! The lost days are the ones that I can’t remember, I don’t know if it only happens to me but sometimes I just can’t remember what I have done on a particular day – just one or two days afterwards…

Very often the reason is because I haven’t done anything special but I find it really scary when my memory is failing me and I try to keep a brief journal to not lose days! Anyway, Christmas Day was one of those lost days until I found the photos and realised that O did some baking and we went for a walk + coffee in Starbucks… Nothing very exciting and I think we actually wore our PJs until we took that afternoon walk but I guess that is part of having holidays😉

.

Rolling out the dough for the klenätter
First photo is unfortunately a little blurry…

Anyway, back to the recipe – first of all, I know that most people spell the name of the cakes in Swedish klenäter but I just think it looks strange with only one -t and my grandmother has spelt it with double-t in the recipebook she prepared for me. She also sometimes calls the cakes klenor instead of klenätter.

Cutting a slit through the cakes

However, O didn’t use my grandmother’s recipe but a recipe from a cookbook in English. The same day I bought the Julie / Julia book in Borders I also found a book called The Food and Cooking of Sweden – how could I not buy it!!? (espcially as it only cost $4,99… I even bought two as I thought that they would be great as presents!) So, O got one of them for Christmas as he enjoys cooking and is very interested in Swedish food and traditions. The book has an initial chapter explaining the different traditions, geography, products etc of Sweden.

The klenätter ready to be deep-fried

All in all it is a great book, but what really annoys me, as I am a bit of a spelling fascist* (heard of spell check, hello!?) is that there are numerous spelling mistakes in the Swedish names of the recipes and särskrivningar (words spelt apart that should be together – an English example is cook book instead of cookbook).

The klenätter should get golden brown...

O chose to start with the recipe for klenätter because they reminded him of some Spanish deep-fried cakes – the Spaniards loooove deep-fried cakes such as churros. And he didn’t even know that it was one of the Swedish things I really missed the most at Christmas!!

Deep frying the klenätter

The cakes turned out well but next time I will make him try my grandmother’s recipe – she puts lemon peel in the dough which gives that little extra flavour and deep fries them in coconut “fat / grease” … She also makes the cakes thinner and longer but O’s cakes looked very much like the ones in his cookbook so I was very impressed!

3 ready klenätter

My grandmother’s klenätter / deep-fried Christmas cakes
3 egg yolks
1 egg white
1½ decilitre sugar
1½ decilitre cream
75 grams butter / margarine – melted
7-8 decilitres flour
Peel of one lemon – grated
cooking oil

Mix all the ingredients together and leave to rest for at least 2 hours (my grandmother wrote over night). Thinly roll out the dough and cut into 1 cm x 5 cm rectangles, cut a slit in the middle and fold each piece in half and then put one end though the hole and press down to flatten the cake (quote from the English book, I have never understood actually how my grandmother made the cakes into the shapes they have).
Heat the cooking oil on a frying pan to 180 degrees centigrade / 350 degrees Fahrenheit and drop the cakes into the oil. Fry them until golden brown and then turn them in some sugar. Let the cakes cool or eat them hot.

Klenätter - close-up

*) I am aware that I might not always spell correctly but I try to avoid spelling mistakes as much as possible, and at least I am not publishing a book!! And despite the fact that I insist on mis-spelling the name for these cakes in Swedish…😀

Fler onsdagsreceptbloggare: Marianne i Kairo, Anna in Stockholm


Actions

Information

27 responses

14 01 2009
Anna (Sthlm)

Jag hatar särskrivning! *grymtar* Felstavningar också men främst särskrivning. Och engelskt genitiv i svenska språket. Jag fattar inte varför folk ska göra det mer komplicerat för sig??!! Igår visade de Dr House på TV och just de avsnitt som visas nu är “Dr Houses särskilda svåra fall” eller något sådant. Och då uttalande hallåan det [hous’es] (sorry, är inte så bra på fonetik) istället för [hous]. Det är ju ändå inget svenskt ord/namn och det slutar redan på [s] vilket är svenskt genitiv. Man säger ju [james’es dog] på engelska men inte på svenska! En annan grej är folk som skriver dagarna och månaderna med stor bokstav… Jaja, det finns kanske annat att bli upprörd över men ändå!

Har aldrig ätit klenätter men det ser gott – och onyttigt – ut!🙂 Verkar jobbigt att göra dock, med fritering och allt. Ska se om jag hinner med något onsdagsrecept ikväll…(ska på teater). Kram!

14 01 2009
Desiree

Kul med något typiskt svenskt. Jag är faktiskt osäker på om jag överhuvudtaget smakat just klänetter. Ser goda ut men lite meckiga just då de ska fritteras. Kräver att man är försiktig då man håller på med varm olja. Gott men inte så nyttigt kanske men å andra sidan måste man få njuta av just sådant ibland. jag skulle kunna tänka mig att just dessa skulle gå hem här i södern då de är både fritterade och sötade.

14 01 2009
Marianne

Klenor (skånska) är sååå gott! Ska spara det här receptet till nästa jul och kanske göra dem då. För mig hör de ihop med just julen. Tror de är vanligare i Skåne än längre norrut, men jag vet inte. Vad DUKTIG O är som gör dem! Bra julklapp, verkligen. Och det var smart att köpa en extra att ha som present.

Jag avskyr också särskrivningar, månader och dagar med versal och andra anglicismer. Lånord är en sak, men det där “impade” av US vi har i Sverige tycker jag är trist. Vi har ett alldeles utmärkt språk som inte alls är fattigt som en del påstår. Det ska vi vårda tycker jag. Sedan är det en helt annan sak att bo utomlands och virra ihop saker och ting ibland. Men som du säger, skriver man en bok får man väl ta hjälp av någon som kan korrekturläsa? Ingår ju liksom i bokjobbet …

Kram!

14 01 2009
Lia

WOW, vad du är duktig på att baka! Som du vet älskar jag att laga mat, det är nog det jag helst skulle ägna mig åt på livstid, om jag fick börja om mitt liv. Men just det här med att baka: jag är komplett värdelös! Så därför blir jag ju sjukt impad av alla som KAN. Och så skäms jag ju lite. Har bott i skåne i 6 år nu, och aldrig kommit i närheten av klenätter. Bättring utlovas! KRAM

14 01 2009
Annika

Dina bilder är UNDERBARA!!
Det är nykameran va??? Dum fråga antar jag.
Har nog knappt aldrig ätit klenätter.

Särskrivingar är ett sant litet h-vete. När man läser yngres bloggar, säg runt 20, så särskrivs det ngt enormt. Jag får magont av att se det.
Det måste vara engelskan som spökar till det för dom. Kan inte tänka på att det skulle finnas ngn annan förklaring.
Hualigen!!

KRAM!!

14 01 2009
Anna (Sthlm)

Håller med Marianne! Vårt språk är rikt och vackert och ibland mycket enklare så varför krångla till det. Men jag förstår givetvis att de som bor utomlands blandar ihop det lite. Jag gjorde också det när jag bodde utomlands, och gör det ibland fortfarande eftersom jag arbetar på en brittisk arbetsplats, men samtidigt blev jag mer medveten om språket på något sätt. Håller också med det Annika sa om att det framför allt är ungdomarna. Och tyvärr har de inte lärare som rättar dem. Och ibland undrar man om de har grammatik på schemat nu för tiden. De förstår liksom inte skillnaden mellan en “röd hårig flicka” och en “rödhårig flicka”. Suck.

14 01 2009
Millan

Det sag gott ut tycker jag men jag tror faktiskt aldrig att jag har atit just klenatter. Sa fort nagot maste friteras sa drar jag mig for att laga/baka det eftersom det genast ser lite krangligt ut. Men gott sag det ut!:-)
Nu har jag last igenom de senaste veckornas inlagg och maste saga att det ser ut som om ni hade en himla mysig, lugn och skon jul. Jag forstar helt klart att ni hellre hade akt hem till familjerna i Europa och firat men jag tycker absolut att ni sag ut att ha det gott trots allt!

Vad harligt att det verkar bli sa att ni far stanna ett ar till i PR! Ett ar ar nastan lite for kort tid att helt ‘lara kanna’ och utforska ett nytt land sa det blir toppen att fa stanna lite langre for er, och roligt for oss att lasa om ert liv dar🙂.

Kram!

15 01 2009
Anne

Apropå det här med fel i kokböcker.
Gravlax ser man ju en del av i utländska receptböcker (amerikanska i alla fall som jag kollat i). Ibland står det lox och inte lax, det får mig mäkta irriterad. Uttalet på lax kan ju bli lite lox, antar att det är därför, men skriver man en receptbok där man presenterar receptet som ett skandinaviskt recept som har en si och sådan bakgrund, då kan man väl kolla upp att det blir rättstavat i alla fall…
Klenätterna ser goda ut! Det där med kokosfett, log lite då jag läste att du skrev att din mormor friterade i kokosfett. Det är ju en vanlig produkt i en svensk kyldisk, jag tror aldrig jag sett det där hårda kokosfettet i USA i alla fall, men kanske vanligt i andra länder utanför Sverige??
Kram!!

15 01 2009
Mia

20 000 anställda, nej det kan inte bli annat än en massa röd tejp. Tack för förklaringen dock, lite klarare blev det!

Kram Mia

15 01 2009
petchie

Sorry att jag är så sen med svar på era kommentarer nuförtiden…

Anna, jag är precis som du medveten om att det finns värre saker att reta sig på men jag tycker det verkar som det nästan har blivit en grej att skriva dåligt (rättstavning, särskrivning, slang etc) nuförtiden. Och framförallt på internet – på bloggar och olika nätforum stavar folk som krattor, och det är inte bara ett svenskt fenomen – vissa av mina franska kompisar skriver email som nästan måste läsas högt för att förstås eftersom de skriver “talspråk” (som blir nästan värre på franska eftersom man inte uttalar hälften av bokstäverna i ett ord). Jag förstår inte varför man inte kan anstränga sig liiiite iaf för att stava ordentligt. Sedan är det en annan sak om man är dyslexisk (rättstavat?) eller pga t.ex utlandsboende blir osäker på hur man skriver vissa ord. Men vissa basala regler som att månader och veckodagar stavas med liten bokstav på svenska borde man kunna komma ihåg. Jaja, man är väl språkfascist😉
Jag har aldrig bakat klenätter själv just pga att det verkar så komplicerat med fritering!! O har ju dock inga problem med det, fritering är mycket vanligare i det spanska köket (t.ex de friterade kronärtskockshjärtanen som hans mamma gjorde i augusti, mums!!) så jag överlåter de recepten åt honom…

Desiree, nej nyttiga är ju då inte klenätter… men man äter ju bara dem till jul! Som jag skrev till Anna (och i inlägget) så gillar ju spanjorerna friterad mat, och även puertoricanerna🙂 Jag är inte överförtjust i det men i små mängder…

Marianne, det är nog väldigt skånskt med klenor när du säger det och efter att jag läst allas kommentarer om att de aldrig ätit sådana. Författaren till boken är dock svensk-finska / finsk-svenska (inte finlandssvensk om jag förstått det rätt!?).
Jag vet inte hur det står till med korrekturläsning nuförtiden, jag tycker att jag hittar många fel i böcker – ofta inte stavfel per se utan mer FEL ord “bara” istället för “bära” t.ex kanske inte syns i stavningskontrollen.. Verkar som många bokförlag litar blint på datorns stavningskontroll??
Det där med anglicismer är ju inte bara ett svenskt fenomen och jag har en känsla av att vissa andra språk tenderar att använda det MER än svenskan (eller så har jag varit ifrån Sverige alldeles för länge och inte insett hur mycket engelska ord folk använder nuförtiden). Till exempel fransmännen som säger “le week-end” (bindestrecket är intressant!) eller “il computer” på italienska, danskarna säger “scora” för att ragga etc. Är anglicismerna i svenskan inte mest vanliga i vissa sammanhang som t.ex affärer (business😉 ), universitetsvärlden, IT etc?

Kram tjejer och tack för era kommentarer!

15 01 2009
petchie

Lia, det är O som är bagaren i vårt hem – jag föredrar också att laga mat framför bakning. Och just nu är O inne i en bakperiod, vi köpte en brödreceptbok och han vill inte köpa bröd längre😉 Han har dessutom erkänt att det var hans dröm som liten – att bli bagare, gulligt tycker jag. SÅ, det var jag som var fotograf och O som bakade klenor!

Annika, japp det är den nya Nikon-kameran som tagit de fina bilderna! Det är lättare att ta fina bilder utan blixt med den eftersom den har någonslags automatiskt lampa som lyser upp objektet precis innan man tar utan blixt… Hm, det finns säkert en mer teknisk förklaring!?
Mitt problem är faktiskt särskrivningar eller inte på engelskan just pga att jag är så medveten om att inte särskriva på svenskan. Cookbook eller cook book, bedroom eller bed room – jag är sååå förvirrad och måste ofta kolla upp det när jag skriver.
SOm jag skrev ovan till Anna så verkar många yngre (och även våra generationer) gå in för att skriva så dåligt som möjligt på internet – det gör mig vansinnig!! Och folk verkar verkligen inte kunna stava längre, idag läste jag någon som stavat patient på det mest konstiga sättet – jag kan inte ens komma på hur fel det var, men skrämmande fel iaf!

Anna, jag tycker att mitt största problem som utlandssvensk är att jag har svårt att HITTA orden när jag talar (+ prepositioner; åt / för / till…) och det problemet har jag på alla språk! Det konstiga är att det allt som oftast är de där [latinska??] orden som dilemma, kompromiss etc som är mer eller mindre SAMMA på alla språk!! Det är som om min hjärna blir trögare, allteftersom jag lär mig fler ord på fler språk… Borde väl byta hårddisken😉

Kram och tack för kommentarerna!

15 01 2009
petchie

Millan, visst drar man sig för att fritera – både för att det känns lite otäckt och riskfyllt + så himla onyttigt!! Och så blir spisen alltid så väldigt kladdig och nerstänkt – men det blir vår spis ideligen eftersom vi alltid använder olivolja i matlagningen…
Jodå, julen blev mysig på sitt sätt även om det måste varit den mest “ojuliga” julen hittills – förra julen var ju iaf min familj här.
Vi är mycket glada för förlängningen av vår PR-vistelse och även för möjligheten att få tillbringa så mycket tid i EUropa i vinter! Kul att ni uppskattar att läsa om vårt liv i Karibien!

Anne, jag har också undrat över lox-stavningen men jag läste på wikipedia att det är en blandning av skandinaviska, tyska och jiddish: http://en.wikipedia.org/wiki/Lox_(salmon) så det är visst inte helt fel att stava det så! Kommer du ihåg i SaTC när Charlotte och hennes man (vars namn jag inte kan komma på nu) bjuder ett par från Minnesota (eller vilken stat det nu var) på gravlax eller lox?
Jag blev själv lite paff när jag läste i mormors recept att hon friterar klenätterna i kokosfett, jag var helt inne på olja… Kanske en annan anledning till att Os klenätter inte smakade precis som hennes (tror dock att det har mer med citronskalet att göra). Jag har aldrig använt kokosfett men vet exakt hur förpackningen ser ut i Sverige – silvrig med blå text, eller hur!? Ingen aning om man använder det utanför Sverige… och var kommer egentligen den svenska traditionen från, vi har ju varken kokosnötter eller olivträd för olja i Sverige!

Mia, tyvärr fokuserar folk alltid på att Kommissionen är tungrodd och byråkratisk och kontrollerande av bananböjningar etc men egentligen gör den mycket positivt också! Jag tror definitivt på den europeiska idéen och integrationen!

Kram allihop!

15 01 2009
Anne

Aha, då kan jag sluta vara arg och irriterad alltså🙂
Det var intressant få veta att båda lax och lox är rätt. Jaaaa, jag kommer ihåg när Charlotte och Harry skulle bjuda paret på gravlax.

15 01 2009
Lullun

Vad duktig O är på att baka; de såg ju jättefina ut! Jag blev dock jättenyfiken på om det stod något om kakornas historia i den där boken. Senaste jularna har nämligen just bakgrunden till “klejner” (det danska namnet) kommit på tal flera gånger. Jag har alltid trott att de hade danskt ursprung och att det bara var något man bakade i Skåne/Sydsverige. Jag har i alla fall aldrig sett dem i mina svenska hemhemmatrakter. Bara i bakböcker och liknande.😉

Och förresten; jag känner igen det där med dagar som försvinner. Även sådana då man trots allt gjort lite småspeciella saker, som att baka “klejner”. Konstigt, men så är det nog bara, kanske?!😉

16 01 2009
Mia D

Mums vad gott det ser ut! Håller med om att särskrivningar är hemska. Var på ett julbord innan jul och då hade de särskrivit allt; dill gravad lax, citron marinerad kyckling….! Min pappa har varit lärare i svenska och engelska så jag är väl lite miljöpåverkad med!🙂

16 01 2009
Annaluna

Holy moly vad proffsigt det ser ut!!

Sen ang. filmerna i min blogg: Jag går ALDRIG på bio, såvida det inte är gratis förhandsvisning. Som kanske framgått är jag totalmente pelada =totalpank! Och, du missade nog en del av Vicky Cristina Barcelona om du såg den utan ljud då det är en berättarröst i bakgrunden hela tiden!🙂

Måste fixa den puertoricanska filmen…
Och så vill jag se MAMMUT, med Gael garcía Bernal -som Lukas Moodysson regisserat!

16 01 2009
Anna (Sthlm)

Såg en kul serieruta av Berglin under rubriken “Sedan har vi de som bedriver privata små kampanjer”:

En kvinna håller en burk i handen och säger till sin man: “Nämen hallå…jag skrev ju särskilt på lappen att du skulle köpa ÖNOS hallonsylt!”
Mannen: “Det stod ‘hallon sylt’ på etiketten. Det skulle aldrig falla mig in att köpa särskriven sylt!”

Haha, jag känner så ibland!🙂

16 01 2009
annaluna

Svarat på ditt inlägg i min blogg igen!🙂
Jag missförstod verkligen om filmen, sorry! Tror jag snabbläste på jobbet?!

16 01 2009
petchie

Anne, har också varit irriterad på den sk felstavning tills jag kollade upp att ordet “lox” faktiskt finns för några dagar sedan😀

Lullun, det verkar mycket riktigt vara så att man bara bakar klenätter / klenor i södra Sverige och det bevisar väl bara som vanligt att vi är halvdanskar om kakan egentligen kommer från DK. Wikipedia är inte särskilt utförlig när det gäller klenätter http://sv.wikipedia.org/wiki/Klen%C3%A4ter och Os nya kokbok nämner inget om ursprunget.
Visst är det skrämmande när dagarna bara försvinner och man inte kan komma ihåg vad man har gjort!!😕

Mia D, dill gravad lax, ha ha😀 Det ser ju bara sååå fel ut!! Jag har en känsla av att jag är tvärtom nuförtiden, jag vill skriva ihop så mycket som möjligt och ibland ser orden jättekonstiga och långa ut…

Kram!

16 01 2009
petchie

Annaluna, O är väldigt proffsig när det gäller både matlagning och bakning – jag är mycket lyckligt lottad (känner bara en annan spansk kille som kan laga mat, italienska killar däremot brukar vara jätteduktiga – undra varför!??).
Gratis förhandsvisning på bio har jag nog aldrig varit på… men det är sant att film på bio är dyrt! Caribbean Cinemas har ju “ladies night” på onsdagar så då får tjejerna betala ½-priset men det skulle väl räknas som diskriminering i Sverige😉 Mammut har jag inte sett.. Och ingen fara med missförståndet, det blev nog lite förvirrat med Barcelona i filmtiteln och min tågresa från Barcelona, hi hi.

Anna, nä men har Önos särskrivit hallonsylt?? Det är ju skandal, och som ett företag som säljer sylten borde man väl veta bättre… På tal om något annat stavningsrelaterat – har du sett den där bloggen som har felstavningar och andra tokigheter på tårtor som specialitet? Himla rolig, speciellt de tårtorna där de skrivit alla instruktionerna PÅ tårtan (typ “Write Happy Birthday in capitals”).

Kram tjejer!

16 01 2009
Anna (Sthlm)

Jag vet iofs inte om Önos gjorde det på riktigt, men om Berglin tecknar om det så borde det vara sant, eller?

17 01 2009
Marianne

Alldeles för många litar blint på stavningskontrollen – som av naturliga orsaker inte hittar sådana fel som du ger exempel på. Den hittar inte heller fel böjningar som kan bli när man redigerar och skriver om och grejar. Mycket sånt som gör att man måste korrekturläsa ordentligt, i alla fall sådana texter som ska nå offentligheten. Tycker jag. Jag korrekturläser själv alla Barbara Nadels böcker som jag översätter (medger att någonting kan slinka emellan) men Fay Weldon slipper jag – superlyx!

Kram!

17 01 2009
Emma

Sa goda dom ser ut! Jag tror faktiskt aldrig jag atit klenatter men nu far jag nog tvinga mormor gora sana nasta gang jag ar hemma.. Hon kan allt!🙂 Och nu blev jag sugen pa nat gott.. men har inget, lika bra det kanske..

Ha en bra fortsatt helg!
Kram!

17 01 2009
cecilia

Oh, you’ve changed the lay-out, looks really good! I love your pic’s of your cooking, I always walk away feeling somewhat hungry for something I don’t have in my own fridge:)

19 01 2009
petchie

Anna, jag är helt övertygad om att Önos särskrivit, har för mig att jag har läst det någonstans! Det finns väl någon Facebook-grupp (med eller utan bindestreck??) för särskrivning tror jag.

Marianne, exakt så är det ju – och jag fattar inte att vissa bokförlag verkar lita blint på datorns stavningskontroll!? Det kan ju inte vara mycket man sparar in på att inte ha en person som korrekturläser, eller!?

Emma, hoppas att din mormor vet hur man bakar klenätter – min mormors är iaf supergoda! Hennes klenätter och drömmar har jag älskat sedan jag var liten, och borde väl testa att göra dem själv (har recepten nedskrivna) men samtidigt är det lite själva grejen att det är mormor som bakat dem😀

Cecilia, thanks! Happy you liked the baking photos – on Wednesday I’ll show some photos from a Spanish cooking session…🙂

22 01 2009
Anna (Sthlm)

Jag är med i några sådana Facebook-grupper!🙂

5 06 2013
portaltrueblood.blogspot.com

Hey there would you mind letting me know which webhost you’re working with? I’ve loaded your blog in 3 completely
different internet browsers and I must say this blog loads a lot quicker then most.

Can you suggest a good hosting provider at a reasonable
price? Thank you, I appreciate it!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: