I am finally sitting down to write the third post about bilingual and bi-cultural relationships, the first and second parts touched upon the subject of bilingualism. Today’s topic is bi-culturalism:
Yesterday I thought about culture twice; first when O came home from a morning photography walk telling me that it was the San Juan Gay Parade and that we should go and have a look, and then a second time when I suggested that we have an early sushi dinner at 6 o’clock in the evening (afternoon for O)…
The San Juan Gay Parade
A new relationship is always exciting; getting to know each other and figuring out personalities, interests, opinions, and values. When the relationship is bi-cultural, the differences can seem much bigger and more surprising – or maybe not, it all depends on the attitude. If you start any relationship, but especially a bi-cultural relationship, focusing on differences, then you will of course find differences. However, if you choose to focus on common denominators instead, I believe that the differences will be seen as fewer and more positive.
This was definitely the most beautiful costume yesterday – I was a little jealous!
For me the key is common values! O and I haven’t really had any major cultural misunderstandings or clashes, maybe because we met in a third country; Belgium where we were both foreigners. When we met, we had lived 5 (O) respectively 3 (me) years in Brussels so I guess we were already used to compromising when it came to culture. Our strongest national traits might have already been sandpapered down a little, adjusted to living, dating and working in a multicultural environment and therefore less obvious…
“All human beings are born free and equal in dignity and rights” on the Amnesty International banner. Unfortunately there was also a banner (at the side of the street) protesting against “the sin of homosexuality” but I don’t want to publish that one…
However, living abroad is no guarantee that you will be open to new cultures and traditions – I have seen many Swedes, Spaniards and French who, despite living abroad, have not been the least interested in compromising language, culture or plans for the future with a foreign partner. Many times the defining factor is why you moved abroad – was it an active choice or by necessity (not finding a job in your own country, being sent abroad by a company, trailing spouse…)? People who choose voluntarily to move abroad are usually more interested in getting to know other cultures while the “forced” expats focus on finding friends, partners and activites among their own. If they then happen to meet a foreigner and fall in love, they show less curiosity for the other person’s culture and rather an inclination to try to convert their new partner to become more Swedish, Spanish or French. Needless to say, these relationships will be prone to culture clashes, misunderstandings and one-sided compromises. In the long run they don’t usually last…
For me it is difficult to understand how a person, who claims to be in love with somebody, can show a complete disinterest in getting to know that someone’s cultural background! It is the same as saying that you are really not that interested in getting to know that person. Culture is such a big part of our personalities – whether we like it or not! I wouldn’t say that O is a typical Spaniard, and I would probably not be described as a typical Swede but we are still influenced by our nationalities and cultural backgrounds.
So getting back to why I thought of culture yesterday:
Despite that O grew up in a big catholic family in a small town in the middle of the Spanish countryside with little exposure to travelling, different cultures and languages, he is one of the open persons I know. And even though we come from two very different European countries, it has turned out that our core values are the same. I thought that enjoying the pride and excitement of a gay parade together with O was quite illustrative of our common values! We believe in everybody‘s equal rights and opportunities, regardless of race, gender, sexual orientation, religion, nationality, cultural background… Nothing revolutionary really, but unfortunately still not something that you can take for granted, not everybody agrees with the universalism of the human rights.
The second time I thought of culture yesterday was when we went out for an early dinner – extremely early for a Spaniard who would typically never eat before 9 o’clock in the evening when at home in Spain… Regarding dinner times, we have actually had a few disagreements – I believe that it is ok to have an early dinner, especially on the weekends – sometimes even merging lunch and dinner (if breakfast & lunch is brunch, is lunch & dinner “lundi” or maybe “lunchdi”?)! I asked O yesterday if it felt weird to have had both dinner and drinks and to be heading home at 20.15 – he said yes, but added that it was quite practical as he needed to pack for his early business trip departure this morning.
Pretty in pink – and thirsty!
I think the secret to a happy bi-cultural relationship, just like bilingualism, is to show interest – you don’t have to embrace all the cultural traditions of your partner’s country, just like you don’t have to learn to speak his / her language perfectly -but learn at least the most basic words and expressions! A little cultural compromise goes a long way! In the future we will probably take turns in celebrating la fiesta de San Juan in O’s hometown* in Spain, and Midsummer’s Eve in Sweden, participate in Spanish Easter processions but have Swedish Easter eggs, and of course Christmas will be spent alternating between Spain and Sweden**!
Spanish Easter Procession. NB The blood stains on the drum – the drummer shows his devotion by beating the drum until he bleeds…
Swedish Easter Egg filled with sweets – a more relaxed way of celebrating Easter
I think that there will be yet another post on bi-culturalism as I still have lots to say – hope you are still interested in reading my thoughts on the matter… And let me know what you think!
*) Isn’t it typical that of all the saints, Saint John has to be one of the patron saints of O’s village, whose celebration just happens to be coincide with the biggest cultural tradition in Sweden – Midsummer’s Eve!
**) I just hope that we can try to time the Swedish Christmas with my other friends who live abroad (Norway, Denmark and France) with foreign partners…
Recent Comments